La canción de la semana; MGMT - Kids
Sé que esta canción no es nueva y que os habreis hartado de escucharla en la radio, bares y pubs pero para mí es la canción del año (seguramente fuera creada en el 2008) y el videoclip es lo mejor que he visto en mucho tiempo y se puede resumir en "como joderle la infancia a un niño".
LETRA
You were a child
Crawling on your knees toward it
Making momma so proud,
But your voice is too loud
We like to watch you laughing,
You pick the insects off plants
No time to think of consequences
[Chorus:]
Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted
To be haunted
[Repeat chorus]
The water is warm
But it’s sending me shivers
A baby is born
Crying out for attention
The memories fade
Like looking through a fogged mirror
Decision to decisions are made
And not bought,
But I thought this wouldn’t hurt a lot.
I guess not
[Chorus x2]
TRADUCCIÓN
Eras un niño
Arrastrándote sobre tus rodillas hacia ello
Haciendo a mamá tan orgullosa
Pero tu voz es demasiado alta
Nos gusta verte reír
Quitas los insectos de las plantas
No es momento de pensar en las consecuencias
[Coro]
Contrólate a tí mismo
Toma sólo lo que necesites
Se busca familia de árboles
Para ser encantada
[Coro]
El agua está caliente
pero me produce escalofríos
Un bebé ha nacido
Gritando por atención
Los recuerdos se desvanecen
como mirando a través de un cristal empañado
Decisión de decisiones son hechas
Y no compradas
Pero creo que esto no debería hacer mucho daño
Supongo que no
[Coro x2]
You were a child
Crawling on your knees toward it
Making momma so proud,
But your voice is too loud
We like to watch you laughing,
You pick the insects off plants
No time to think of consequences
[Chorus:]
Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted
To be haunted
[Repeat chorus]
The water is warm
But it’s sending me shivers
A baby is born
Crying out for attention
The memories fade
Like looking through a fogged mirror
Decision to decisions are made
And not bought,
But I thought this wouldn’t hurt a lot.
I guess not
[Chorus x2]
TRADUCCIÓN
Eras un niño
Arrastrándote sobre tus rodillas hacia ello
Haciendo a mamá tan orgullosa
Pero tu voz es demasiado alta
Nos gusta verte reír
Quitas los insectos de las plantas
No es momento de pensar en las consecuencias
[Coro]
Contrólate a tí mismo
Toma sólo lo que necesites
Se busca familia de árboles
Para ser encantada
[Coro]
El agua está caliente
pero me produce escalofríos
Un bebé ha nacido
Gritando por atención
Los recuerdos se desvanecen
como mirando a través de un cristal empañado
Decisión de decisiones son hechas
Y no compradas
Pero creo que esto no debería hacer mucho daño
Supongo que no
[Coro x2]
0 comentarios:
Publicar un comentario